For the last four days I have lived on Rechov (Street) HaRav Berlin, named after Rabbi Chaim Berlin of the eponymous yeshiva. Rechov Berlin intersects, at a very acute angle, Rechov 'Azah (Gaza), so named because it is along the route of the ancient road that connected Jerusalem to Gaza (see also Derech Beit Lechem, Derech Hevron, and I believe Rechov Yafo).
At the intersection is a falafel stand called בין עזה לברלין (Bein 'Azah leVerlin), literally "between Gaza and Berlin", but its English name is "From Gaza to Berlin".
It's a clever name even just on the surface, because it combines two place names far from Jerusalem that, by accident, happen to be names of intersecting streets. (Jerusalem is, of course, not between Gaza and Berlin in any geographic sense.)
But it goes beyond that, because these aren't just any place names; they are particularly evocative. And the way in which they are evocative for different people is an interesting Rohrschach test.
I have discussed this with several people who heard the name and said something along the lines of "Two places where Jews were killed". My interpretation of the name was completely different: Gaza (in light of current events) represents the epitome of chaos, and Berlin (according to its self-perception in the late 19th century or thereabouts) represents the epitome of "civilization", and the rest of us are "bein 'Azah leVerlin" -- somewhere in the vast intermediate space between chaos and civilization.
Maybe it's because my grandmother is from Berlin and my family lived in Germany for centuries, and so I don't look at Berlin (or Germany in general) only through the prism of the Holocaust.
What does the name mean to you?